Call Girl
From Wikichords
(Difference between revisions)
m (Reverted edits by 58.185.208.69 (Talk) to last revision by Will) |
|||
(3 intermediate revisions not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | TODO To finish | ||
+ | <pre> | ||
+ | Call Girl | ||
+ | Nanette Workman | ||
+ | C Bb F | ||
+ | Missionnaire humanitaire, pour coeur solitaire | ||
+ | C Bb F | ||
+ | Secrétaire particulière, pour voyages d’affaires | ||
+ | Bb Eb Bb Eb | ||
+ | Je serai telle que tu m’imagines, je serai belle comme dans les magasines | ||
+ | G C F G | ||
+ | Si tu m’appelles un soir de déprime, je serai celle qui te f’ras voir la vie en rose ou en vert lime | ||
+ | |||
+ | C F Bb G C F | ||
+ | Call girl (call girl) À votre service (call girl) | ||
+ | Bb G C F Bb G C F | ||
+ | Pour le rêve ou le vice (call girl) If you want some fun (call girl) | ||
+ | Bb G C | ||
+ | Nine two one eight two o one | ||
+ | |||
+ | C Bb F | ||
+ | Dépanneuse exceptionnelle pour maniaque sexuelles | ||
+ | C Bb F | ||
+ | Détourneuse occasionnelle de mari fidèle | ||
+ | Bb Eb Bb Eb | ||
+ | Je serai telle que tu m’imagines, je serai belle comme dans les magasines | ||
+ | G C F G | ||
+ | Si tu m’appelle un jour de routine, j serai celle qui mettra du punch dans ton heure de lunch | ||
+ | |||
+ | C F Bb G C F | ||
+ | Call girl (call girl) Pour le plaisir (call girl) | ||
+ | Bb G C F Bb G C F | ||
+ | Sado-maso s’abstenir(call girl) Bienvenidos los machos (call girl) | ||
+ | Bb G C | ||
+ | Doscientos très quatro mille dos | ||
+ | |||
+ | C F / | ||
+ | Je fonctionne par téléphone Plus besoin de faire le trottoir Quand l’amour est monotonne Viens me voir | ||
+ | C Bb F C Bb F | ||
+ | Conseillère professionnelle pour adolescent Je fais faire des étincelles aux vieux impuissants | ||
+ | Bb Eb Bb Eb | ||
+ | Je serai telle que tu m’imagines Je serai belle comme dans les magasines | ||
+ | G C | ||
+ | Si tu m’appelles un soir de déprime | ||
+ | F G / | ||
+ | Je serai celle qui mettra du fitz Dans ton verre de gin | ||
+ | C, F Bb G C, F | ||
+ | Call girl ( call girl ) Pour vous séduire ( call girl ) | ||
+ | Bb G C, F Bb G C, F | ||
+ | En satin ou en cuir ( call girl ) Geboren zun luebon ( call girl ) | ||
+ | Bb G C, F Bb G C, F | ||
+ | Eins dreufuns sechs acht nine sieben ( call girl ) Internationnale ( call girl ) | ||
+ | Bb G C, F Bb G C, F | ||
+ | De Tokyo à Montréal ( call girl ) A votre service ( call girl ) | ||
+ | Bb G C, F, Bb, G | ||
+ | Huit cinq deux cinq neuf sept six ( 852- 5976 ) ( call girl ) | ||
+ | C, F, Bb, G C, F, Bb, G C, F, Bb, G | ||
+ | ( call girl ) ( call girl ) ( call girl ) | ||
+ | |||
+ | </pre> | ||
+ | [[category:Nanette Workman]] |
Current revision as of 23:07, 24 June 2012
TODO To finish
Call Girl Nanette Workman C Bb F Missionnaire humanitaire, pour coeur solitaire C Bb F Secrétaire particulière, pour voyages d’affaires Bb Eb Bb Eb Je serai telle que tu m’imagines, je serai belle comme dans les magasines G C F G Si tu m’appelles un soir de déprime, je serai celle qui te f’ras voir la vie en rose ou en vert lime C F Bb G C F Call girl (call girl) À votre service (call girl) Bb G C F Bb G C F Pour le rêve ou le vice (call girl) If you want some fun (call girl) Bb G C Nine two one eight two o one C Bb F Dépanneuse exceptionnelle pour maniaque sexuelles C Bb F Détourneuse occasionnelle de mari fidèle Bb Eb Bb Eb Je serai telle que tu m’imagines, je serai belle comme dans les magasines G C F G Si tu m’appelle un jour de routine, j serai celle qui mettra du punch dans ton heure de lunch C F Bb G C F Call girl (call girl) Pour le plaisir (call girl) Bb G C F Bb G C F Sado-maso s’abstenir(call girl) Bienvenidos los machos (call girl) Bb G C Doscientos très quatro mille dos C F / Je fonctionne par téléphone Plus besoin de faire le trottoir Quand l’amour est monotonne Viens me voir C Bb F C Bb F Conseillère professionnelle pour adolescent Je fais faire des étincelles aux vieux impuissants Bb Eb Bb Eb Je serai telle que tu m’imagines Je serai belle comme dans les magasines G C Si tu m’appelles un soir de déprime F G / Je serai celle qui mettra du fitz Dans ton verre de gin C, F Bb G C, F Call girl ( call girl ) Pour vous séduire ( call girl ) Bb G C, F Bb G C, F En satin ou en cuir ( call girl ) Geboren zun luebon ( call girl ) Bb G C, F Bb G C, F Eins dreufuns sechs acht nine sieben ( call girl ) Internationnale ( call girl ) Bb G C, F Bb G C, F De Tokyo à Montréal ( call girl ) A votre service ( call girl ) Bb G C, F, Bb, G Huit cinq deux cinq neuf sept six ( 852- 5976 ) ( call girl ) C, F, Bb, G C, F, Bb, G C, F, Bb, G ( call girl ) ( call girl ) ( call girl )